乐府诗《敕勒歌》原文|译文|鉴赏
《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流
传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草
原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。下面一起
欣赏这首诗吧!
《敕勒歌》原文
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊。
译文及注释
译文
阴山脚下啊,回头是岸的前一句是什么 有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四
面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。
蓝天下的草原啊,都翻滚着绿的波澜,那风吹到草低处,有一
的牛羊时隐时现。
译文二
辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无
边,笼罩着四面的原野。
天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来
隐没于草丛中的众多牛羊。
注释
①《敕勒歌》:敕勒(chl):种族名,北齐时居住在朔州(今山西
省北部)一带。
②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地增值税条例 方,在现在的山西、
内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。
③阴山:在今内蒙古自治区北部。
④穹庐(qingl):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
⑤笼盖四野(y):笼盖,另有版本作“笼罩”体能训练动作 (洪迈《容斋随笔》
卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十贫困生申请理由 一);四野,草原的四面八方。
⑥天苍苍:苍苍:青。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。
⑦茫茫:辽阔无边的样子。
⑧见(xin):同“现”,显露。
鉴赏
这首民歌,勾勒出了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱
家乡热爱生活的豪情,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概
括力极强。
“敕勒川,阴山下”,诗歌一开头就以高亢的音调,吟咏出北方
的自然特点,无遮无拦,高远辽阔。这简洁的六个字,格调雄阔宏放,
透显出敕勒民族雄强有力的性格。
“天似穹庐,笼盖四野”,这两句承上面的背景而来,极言画面
之壮阔,天野之恢宏。桂花酒的功效与作用 同时,抓住了这一民族生活的最典型的特征,
歌者以如椽之笔勾画了一幅北国风貌图。
“天苍苍,野四年级计算题 茫茫,风吹草低见牛羊”,“天”、“野”两句承
上,且描绘笔法上略有叠沓,蕴涵着咏叹抒情的情调。作者运用叠词
的形式,极力突出天空之苍阔、辽远,原野之碧绿、无垠。这两句显
现出游牧民族博大的胸襟、豪放的性格。“风吹努力壁纸 草低见牛羊”这最后
一句是全文的点睛之笔,描绘出一幅殷实富足、其乐融融的景象。
这首歌具有鲜明的游牧民族的彩,具有浓郁的草原气。从语
言到意境可谓浑然天成,它质直朴素、意韵真淳。语言无晦涩难懂之
句,浅近明快、酣畅淋漓地抒写了游牧民族骁勇善战、彪悍豪迈的情
怀。